Has nobody translated this yet? I can take a stab at it I guess...
Room 1: Shoukaku
Z: Shoukaku nee-san, I've come to help you wash
S: Ah... Zuikaku
Z: Suikaku nee-san, you have something on your lips
Z: I'll protect Suikaku nee-san forever, and I'll always be around to take care of you
Z: No matter the hardships or suffering, I'll make you forget it all
S: If I can't do anything else...I'll bite her...as a substitute for a hug
Z: Shoukaku nee-san...
Z: I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, it's all my fault
S: I can't wipe away her tears, so I can only lick them away
S: Zuikaku is coming really late today, I hope nothing's wrong
S: Zuikaku? Ah...
A: Zuikaku, long time no see
A: That kid, she might not be able to make it for a while
S: Eh? Zuikaku, she...
A: Ah, ah, Zuikaku, because she hasn't been to the shooting range for a really long time, she got dragged there by Kaga
A: There's a nurse nearby so you don't have to worry
A: Even though I wanted to see you, seeing you like this...
A: I'm sorry [more formal]
S: No, it's okay, it's just that seeing her sufering expressions,
S: I'm just worried about her
S: Zuikaku...But I'm really-
S: I'm really afraid
S: Because my body's been become like this
S: Whether it's fighting or protecting, I can't do any of those!
S: This fear, if she knew about it, it'd be even worse! That girl's already-
I think that's all I'm going to do for now. Wow, a lot of this sounds a lot more awkward translated to English and I've even taken some creative liberties to make it sound more smooth. ugh. I also had to do some research to find out their names. I hope this formats properly.